语义等值分为表层意义等值和深层意义等值。对于习语互译而言,表层意义等值法是传达原文形象、移植新的表达法的最有效手段之一,它要求译文保存原文的语言文化特色。 深层意义等值主要传达原文的含义和喻义,它要求译者尊重译语国的文化特色,译文符合其语言规范、习惯等。表层意义等值法和深层意义等值法两者既有区别又有联系,是辩证的统一。
范锐.语义等值与中英文习语互译[J].河海大学学报(哲学社会科学版),1999,(4):18-20.(.[J]. Journal of Hohai University (Philosophy and Socail Sciences),1999,(4):18-20.(in Chinese))