试说“克隆”
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:


Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    近两三年来,随着“克隆”动物的不断问世,异邦色彩的专科名词“克隆”进入 了汉语世界。本文试从三个方面揭示“克隆”能够在汉语中立足并进一步扩大交际范围的原因:首先,通过“克隆”与“核移植”的比较,凸现“克隆”一词语音形式和语义内容的双 重优势;其次结合汉语对外来词施加影响的方式,分析“克隆”受到的语义“汉化”及这种 ”汉化”产生的重要作用;最后,考察了受众的宽容心态对于接受“克隆”之类外来语词的积极意义。

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

印平.试说“克隆”[J].河海大学学报(哲学社会科学版),2001,(1):75-77.(.[J]. Journal of Hohai University (Philosophy and Socail Sciences),2001,(1):75-77.(in Chinese))

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:2005-01-25
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2015-07-17
  • 出版日期: