试论原文语域对译文的制约作用
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:


Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    语域涉及话语范围、话语方式和话语基调,影响语用者对语音、词汇和句法的选择。识别语域是翻译的前提,语域的对等是译文忠实的重要标志。本文着重论述了原文的话语范围、话语方式和话语基调对译文的制约。原文中的语域标志——语音、词汇和句法必须充分体现在译文中。

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

柏颖.试论原文语域对译文的制约作用[J].河海大学学报(哲学社会科学版),2002,(3):80-82.(.[J]. Journal of Hohai University (Philosophy and Socail Sciences),2002,(3):80-82.(in Chinese))

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:2005-01-26
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2015-07-17
  • 出版日期: