翻译过程论
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:


Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    翻译不仅仅是一个从源语到的语的简单的跨语言活动过程,它还是一个跨社会、 跨文化的活 动过程,同时也包含了译者的心理活动过程。因此,对翻译的研究,对译文的评价, 对翻译过程中具体操作技巧的研究等都应该考虑到翻译过程,而不仅仅是源语和的语。拟从语言转换、 文化内涵翻译、译者的心理活动 三个方面探讨翻译过程以及在此过程中可能出现的问题,并讨论这些问题的可能处理办法.

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

石高玉.翻译过程论[J].河海大学学报(哲学社会科学版),2000,(4):49-53.(.[J]. Journal of Hohai University (Philosophy and Socail Sciences),2000,(4):49-53.(in Chinese))

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:2005-01-25
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2015-07-17
  • 出版日期: