论述了哲学观从本体论转向认识论,从认识论转向语言论,又从认识论和语言论的理论哲学向实践哲学转向。理论哲学向实践哲学的转向对翻译研究产生了深刻影响,翻译观从语文学模式变为以实践哲学为基础的建构模式,语言观从语言学变为言语学,真理观从追求符合论真理转向追求共识性真理。
孙宁宁.实践哲学转向对翻译研究的影响[J].河海大学学报(哲学社会科学版),2003,(3):76-78.(.[J]. Journal of Hohai University (Philosophy and Socail Sciences),2003,(3):76-78.(in Chinese))