利用关联理论实现语用翻译中的语境分析
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:


Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    关联理论为翻译研究开辟了一个新的视角,它强调语境效果,而翻译也可以通过关联来取得最佳语境效果。本文以关联理论研究为基础,通过回顾关联理论在语用翻译中的作用,从情景语境,文化语境等不同角度揭示关联理论对于语用翻译的启示。同时结合语篇实例,进一步阐述该理论的语用价值及对语用翻译中语境分析的指导意义。

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

孙晓凌.利用关联理论实现语用翻译中的语境分析[J].河海大学学报(哲学社会科学版),2004,(3):68-70.(.[J]. Journal of Hohai University (Philosophy and Socail Sciences),2004,(3):68-70.(in Chinese))

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:2005-02-11
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2015-07-17
  • 出版日期: