关联理论为翻译研究开辟了一个新的视角,它强调语境效果,而翻译也可以通过关联来取得最佳语境效果。本文以关联理论研究为基础,通过回顾关联理论在语用翻译中的作用,从情景语境,文化语境等不同角度揭示关联理论对于语用翻译的启示。同时结合语篇实例,进一步阐述该理论的语用价值及对语用翻译中语境分析的指导意义。
孙晓凌.利用关联理论实现语用翻译中的语境分析[J].河海大学学报(哲学社会科学版),2004,(3):68-70.(.[J]. Journal of Hohai University (Philosophy and Socail Sciences),2004,(3):68-70.(in Chinese))