礼貌虽有普遍性,但礼貌原则下的各准则的重要性因文化、社会的不同而有所不同。 本文旨在通过对英语和汉语中的礼貌用语进行对比,找出两种文化 在遵循Leech的礼貌原则及其各准则上的差异,以及言语交际过程中对于礼貌原则的不同侧重 点及其文化根源,以达到减少交际误会、更好地实现东西方跨文化交际的目的。
曹霞.英语和汉语中的礼貌用语及其文化价值[J].河海大学学报(哲学社会科学版),2006,(2):66-69.(.[J]. Journal of Hohai University (Philosophy and Socail Sciences),2006,(2):66-69.(in Chinese))