英语和汉语中的礼貌用语及其文化价值
DOI:
作者:
作者单位:

作者简介:

通讯作者:

中图分类号:

基金项目:


Author:
Affiliation:

Fund Project:

  • 摘要
  • |
  • 图/表
  • |
  • 访问统计
  • |
  • 参考文献
  • |
  • 相似文献
  • |
  • 引证文献
  • |
  • 文章评论
    摘要:

    礼貌虽有普遍性,但礼貌原则下的各准则的重要性因文化、社会的不同而有所不同。 本文旨在通过对英语和汉语中的礼貌用语进行对比,找出两种文化 在遵循Leech的礼貌原则及其各准则上的差异,以及言语交际过程中对于礼貌原则的不同侧重 点及其文化根源,以达到减少交际误会、更好地实现东西方跨文化交际的目的。 

    Abstract:

    参考文献
    相似文献
    引证文献
引用本文

曹霞.英语和汉语中的礼貌用语及其文化价值[J].河海大学学报(哲学社会科学版),2006,(2):66-69.(.[J]. Journal of Hohai University (Philosophy and Socail Sciences),2006,(2):66-69.(in Chinese))

复制
分享
文章指标
  • 点击次数:
  • 下载次数:
  • HTML阅读次数:
  • 引用次数:
历史
  • 收稿日期:
  • 最后修改日期:2006-07-03
  • 录用日期:
  • 在线发布日期: 2015-07-17
  • 出版日期: